O MNIE
Nazywam się Agata Biernacka i jestem tłumaczką przysięgłą języka niemieckiego i angielskiego.
Zajmuję się tłumaczeniami pisemnymi i ustnymi, szczególnie w zakresie prawa i biznesu.
Z wyróżnieniem ukończyłam Szkołę Prawa Niemieckiego na Wydziale Prawa Uniwersytetu Warszawskiego.
Jestem również  wykładowcą akademickim w Instytucie Lingwistyki Stosowanej UW.
Zapraszam do zapoznania się z ofertą firmy AsTra.

DOŚWIADCZENIE
 Klienci
prywatni
międzynarodowe korporacje, kancelarie prawnicze, kancelarie komornicze, małe i średnie przedsiębiorstwa, osoby indywidualne
Instytucje
publiczne 
Komisja Europejska, Sąd Najwyższy, Nadwiślańska Straż Graniczna, Komenda Stołeczna Policji, Prokuratura Okręgowa w Warszawie

Tłumaczenia pisemne
pozwy sądowe, opinie prawne, umowy spółek, wyciągi z rejestrów handlowych, pełnomocnictwa, testamenty, dyplomy i świadectwa
Tłumaczenia
ustne
akty notarialne, spotkania biznesowe, badania psychiatryczne, wideokonferencje, przesłuchania, złożenie poręczenia majątkowego, uznanie ojcostwa w USC
Clemens Zibuschka
Resource Manager/Branch Manager, Tfk technologies Sp. z o.o.
Tłumaczenie ustne pani Agaty Biernackiej podczas wizyty u notariusza spełniło moje wszystkie oczekiwania i z pewnością będę jeszcze korzystał z jej usług.
Dominik Ledzion
Operation Manager, SCG express delivery
Pani Agata Biernacka podchodzi profesjonalnie i rzetelnie do każdego zlecenia, a współpraca przebiega w miłej atmosferze.
Paweł Gugała
Wspólnik w kancelarii SG LEGAL Sierota Gugała sp.j.
Pani Agata Biernacka wykonywała dla naszej kancelarii tłumaczenia pisemne skomplikowanych dokumentów niemieckojęzycznych. Z powierzonych jej zadań wywiązywała się zawsze punktualnie, a wykonane tłumaczenia były staranne i precyzyjne. Zdecydowanie polecam ją jako tłumaczkę ustną i pisemną.
Mikołaj Pietrzak
Kancelaria Pietrzak Sidor & Wspólnicy
Pani Agata Biernacka przez cały dzień towarzyszyła mojemu zagranicznemu klientowi podczas czynności wykonywanych przez prokuraturę i sąd. Ku mojemu zadowoleniu komunikacja przebiegała sprawnie i bez zastrzeżeń.
Gilbert Häfner
Prezes Sądu Krajowego w Dreźnie
Oświadczam, że pani Agata Biernacka tłumaczyła dla delegacji Sądu Krajowego w Dreźnie podczas wizyty w Sądzie Najwyższym RP oraz zwiedzania Warszawy. Wszyscy byliśmy bardzo zadowoleni z tłumaczenia w jej wykonaniu.
OFERTA
TŁUMACZENIA PISEMNE
polski | niemiecki | angielski
Strona rozliczeniowa: 1125 znaków ze spacjami (tłumaczenia poświadczone) lub 1500 znaków ze spacjami (tłumaczenia zwykłe). Końcowa liczba stron zaokrąglana jest do części dziesiętnych. Stawka w trybie zwykłym, tj. do 6 stron na dobę, wynosi 45 zł/strona rozliczeniowa. W przypadku pilniejszego trybu dokumenty podlegają wycenie indywidualnej.
TŁUMACZENIA USTNE
polski | niemiecki | angielski
Podstawa rozliczenia: blok do 4 h, stawka podstawowa: 500-600 zł/blok. Oferuję tłumaczenia ustne podczas spotkań międzynarodowych, negocjacji, konsultacji prawnych, sporządzania aktów notarialnych, posiedzeń zarządu i wszelkich innych wydarzeń z udziałem osób posługujących się językiem niemieckim lub angielskim.
WSPARCIE JĘZYKOWE
polski | niemiecki | angielski
Usługi obejmujące m.in. weryfikację poprawności językowej tłumaczeń, konsultacje przy wypełnianiu obcojęzycznych formularzy lub wykonywanie telefonów za granicę. Podstawa rozliczenia: godzina, stawka podstawowa w zależności od zlecenia wynosi od 50 zł do 100 zł/h.
WYCENA
imię i nazwisko:
e-mail:
tłumaczenie:
termin realizacji:
z języka:
na język:
dodatkowe informacje:
    kLIENCI
    
    BIURO
    Nowy Świat 41a, 00-042 Warszawa
    (wejście od
    ul. Tuwima)
    Zapraszam do indywidualnego kontaktu
    Firma AsTra Tłumaczenia Prawnicze powstała w 2014 r.  Misją firmy jest rzetelne świadczenie usług tłumaczeniowych z języka niemieckiego i angielskiego dla branży prawniczej.

    Dane do faktury
    AsTra Agata Biernacka
    ul. Nowolipie 25/29
    01-002 Warszawa
    NIP: 712-308-12-35