Agata Biernacka
Tłumaczka przysięgła

polski • angielski • niemiecki

O mnie

Specjalizuję się w usługach tłumaczeniowych dla branży prawniczej. W zawodzie tłumacza pracuję nieprzerwanie od ponad 12 lat, z czego od ponad 10 lat mam uprawnienia tłumacza przysięgłego. Miałam przyjemność pracować z ponad 500 klientami. Wśród nich znalazły się podmioty publiczne, takie jak Sąd Najwyższy, Centralne Biuro Antykorupcyjne, Polska Akademia Nauk, jak również instytucje kulturalne, takie jak Goethe Institut oraz Instytut Polski w Berlinie. Tłumaczyłam dla blisko 30 kancelarii prawniczych, Izby Adwokackiej w Warszawie, Ambasady Szwajcarii w Polsce. Realizowałam również zlecenia dla klientów indywidualnych i firm: od start-upów po międzynarodowe korporacje oraz renomowane firmy konsultingowe.

Specjalizuję się w usługach tłumaczeniowych dla branży prawniczej. W zawodzie tłumacza pracuję nieprzerwanie od ponad 12 lat, z czego od ponad 10 lat mam uprawnienia tłumacza
przysięgłego. Miałam przyjemność pracować z ponad 500 klientami. Wśród nich znalazły się podmioty publiczne, takie jak Sąd Najwyższy, Centralne Biuro Antykorupcyjne, Polska Akademia Nauk, jak również instytucje kulturalne, takie jak Goethe Institut oraz Instytut Polski w Berlinie. Tłumaczyłam dla blisko 30 kancelarii prawniczych, Izby Adwokackiej w Warszawie, Ambasady Szwajcarii w Polsce. Realizowałam również zlecenia dla klientów indywidualnych i firm: od start-upów po międzynarodowe korporacje oraz renomowane firmy konsultingowe.

  • Pierwsze kroki w zawodzie tłumacza stawiałam na stażu w Komisji Europejskiej w Luksemburgu.
  • Z wyróżnieniem ukończyłam Szkołę Prawa Niemieckiego prowadzoną na Wydziale Prawa Uniwersytetu Warszawskiego we współpracy z Uniwersytetem w Bonn.
  • Posiadam poświadczenie bezpieczeństwa ABW do tłumaczenia dokumentów ściśle tajnych.
  • W latach 2015-2018 byłam wykładowcą w Instytucie Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego.
  • Od 2018 prowadzę szkolenia dla tłumaczy języka niemieckiego w prywatnej szkole dla tłumaczy Textem.
  • Jestem członkiem Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych oraz International Language and Law Association.

Prawo jest dziedziną, którą zaczęłam się interesować już w okresie studiów. Szybko przekonałam się, że pod pozornie skomplikowanym językiem ustaw i wyroków kryją się niezwykle precyzyjne i uporządkowane treści, które w przekładzie na inny język należy oddać z dbałością o najmniejsze szczegóły. Dzięki wieloletniemu doświadczeniu w pracy z tłumaczeniami prawniczymi oraz stałemu poszerzaniu wiedzy przez lekturę literatury branżowej mogę zagwarantować najwyższą jakość tłumaczeń pisemnych i ustnych. Klienci cenią moje tłumaczenia za naturalne używanie żargonu prawniczego oraz wnikliwą analizę każdego tłumaczonego dokumentu, aby jak najwierniej oddać jego sens.

Oferta

Oferta

Tłumaczenia wykonuję samodzielnie lub z pomocą zaufanych współpracowników. W tym drugim przypadku wszystkie tłumaczenia są przeze mnie osobiście weryfikowane. Tłumaczenia na język obcy często poddawane są dodatkowej korekcie native speakera.

Potrzebujesz tłumaczenia tekstu lub dokumentu, nawet wyjątkowo nietypowego bądź specjalistycznego?

Potrzebujesz tłumaczenia tekstu lub dokumentu, nawet wyjątkowo nietypowego bądź specjalistycznego?​

Tłumaczenia pisemne

Akty urodzenia, małżeństwa, zgonu, zaświadczenia o niekaralności, testamenty, dyplomy i świadectwa – to tylko niewielki wycinek dokumentów, które regularnie tłumaczę dla moich klientów. Tłumaczyłam także szereg wyroków sądów zagranicznych, m.in. w sprawach patentowych i dotyczących naruszenia praw znaków towarowych. Moje tłumaczenia były wielokrotnie przedkładane w polskich sądach jako dowody w postępowaniach. Dla klientów ubiegających się o obywatelstwo polskie tłumaczyłam przedwojenne akty stanu cywilnego, nierzadko pisane dawną kaligrafią niemiecką, tzw. pismem Sütterlina.

Cena od 60 zł netto/strona rozliczeniowa (1125/1500 znaków ze spacjami)

Czeka cię wydarzenie, na którym konieczna jest obecność tłumacza?

Tłumaczenia ustne

Często towarzyszę klientom zagranicznym na aktach notarialnych, np. podczas zakupu mieszkania, założenia spółki, ustanowienia intercyzy czy poświadczenia dziedziczenia. W przypadku par międzynarodowych pomagam narzeczonym w urzędach stanu cywilnego, aby następnie przetłumaczyć słowa przysięgi małżeńskiej podczas ceremonii ślubu, dzięki czemu zawarte małżeństwo jest ważne w świetle prawa międzynarodowego. Chętnie tłumaczę również na wszelkiego rodzaju rozprawach sądowych lub przesłuchaniach w innych organach.

Cena od 600 zł netto/blok 2 h

Potrzebne jest ci wsparcie w kontaktach z obcojęzycznymi instytucjami, firmami lub osobami prywatnymi?

Potrzebne jest ci wsparcie w kontaktach z obcojęzycznymi instytucjami, firmami lub osobami prywatnymi?​

Wsparcie językowe

Oprócz tradycyjnego tłumaczenia pisemnego i ustnego oferuję usługi szeroko rozumianego wsparcia językowego. Dla przykładu z powodzeniem pomogłam klientowi spoza UE dostać wizę rodzinną do Wielkiej Brytanii. W jego imieniu kontaktowałam się z ambasadą i zgodnie z jego instrukcjami wypełniłam wszystkie formularze. Zdarzało mi się również wykonywać telefony do niemieckiej policji, a także zgłaszać szkodę komunikacyjną u zagranicznego ubezpieczyciela. Podejmuję się również analizy akt sądowych w języku obcym w celu odnalezienia informacji, które są dla Państwa istotne.

Cena od 200 zł netto/1 h

Często zadawane pytania

Rekomendacje

Klienci

Kontakt

ul. Pańska 96 lok. 84.2
00-837 Warszawa
VIII Piętro
(wejście od ul. Miedzianej)

Biuro

Biuro

ul. Pańska 96 lok. 84.2
00-837 Warszawa
VIII Piętro
(wejście od ul. Miedzianej)

AsTra Agata Biernacka
ul. Nowolipie 25/29
01-002 Warszawa
NIP: 712-308-12-35

Wejście do budynku

Hall wejściowy

Polityka prywatności

Niniejsza polityka prywatności została opracowana w oparciu o przepisy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (dalej „RODO”).

Administratorem Twoich danych osobowych jest AsTra Agata Biernacka z siedzibą pod adresem 01-002 Warszawa, ul. Nowolipie 25/29, NIP 7123081235.

Dane kontaktowe:
Adres do korespondencji: ul. Pańska 96/83, 00-837 Warszawa
Adres e-mail: agata.biernacka@as-tra.pl

Twoje dane osobowe przechowywane są na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego.

Podstawą przetwarzania Twoich danych osobowych są:
1) Twoja zgoda, o ile zostanie wyrażona (art. 6 ust. 1 lit. a RODO),
2) konieczność wykonania zawartej z Tobą umowy lub podjęcia działań na Twoje żądanie przed jej zawarciem (art. 6 ust. 1 lit. b RODO),
3) obowiązek prawny, np. związany z prowadzeniem repertorium tłumacza przysięgłego (art. 6 ust. 1 lit. c RODO),
4) prawnie uzasadniony interes (art. 6 ust. 1 lit. f RODO) związany z zapewnieniem bezpieczeństwa i ochroną przed spamem.

Twoje dane przetwarzane są przede wszystkim w celu przygotowania oferty i realizacji usługi tłumaczenia, jak również do celów rejestrowych i rozliczeniowych.

Podanie danych osobowych jest dobrowolne, jednak możliwość przesłania oferty i realizacji usługi tłumaczenia zależy od podania Twoich danych osobowych.

Twoje dane osobowe przetwarzane są przez okres, w którym będzie istniała podstawa prawna przetwarzania tych danych, a więc do chwili, w której:
1) cofniesz zgodę na przetwarzanie Twoich danych osobowych, jeżeli była ona podstawą ich przetwarzania,
2) wyrazisz sprzeciw wobec przetwarzania Twoich danych osobowych, jeżeli podstawą ich przetwarzania był uzasadniony interes administratora,
3) ustanie możliwość ustalania, dochodzenia lub obrony ewentualnych roszczeń,
4) na administratorze przestanie ciążyć obowiązek prawny, który zobowiązywał go do przetwarzania Twoich danych osobowych,
– w zależności od tego, co ma zastosowanie w konkretnej sytuacji i co nastąpi później.

W celu zapewnienia bezpieczeństwa przetwarzania danych osobowych stosowane są odpowiednie środki organizacyjne i techniczne, które zabezpieczają dane osobowe przed dostępem osób nieupoważnionych oraz ich nieupoważnionym wykorzystaniem.

Przysługuje Ci prawo do:
1) żądania dostępu do Twoich danych osobowych,
2) żądania ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania,
3) żądania przeniesienia danych do innego administratora,
4) cofnięcia zgody na przetwarzanie danych w dowolnym momencie, jeżeli była ona podstawą ich przetwarzania, co nie ma wpływu na zgodność z prawem przetwarzania, którego dokonano na podstawie zgody przed jej cofnięciem,
5) wniesienia skargi do organu nadzorczego,
6) wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania Twoich danych osobowych z przyczyn związanych z Twoją szczególną sytuacją, w przypadku przetwarzania Twoich danych osobowych na podstawie prawnie uzasadnionego interesu.

W związku z prowadzoną działalnością Twoje dane osobowe mogą być przekazane innym podmiotom, m.in. podmiotom zapewniającym obsługę płatności kartą, dostawcom usług hostingowych lub biuru rachunkowemu.